-
1 zufrieden
Adj.1. content(ed), satisfied ( mit with); mit einer Leistung: pleased, satisfied; mit sich selbst: complacent; glücklich und zufrieden perfectly content ( oder happy); ich bin damit zufrieden auch I’m quite happy with it, I have no complaints; sie ist mit nichts zufrieden she’s never satisfied, there’s no pleasing her; sie ist mit allem zufrieden she’s not fussy, she’s very easy to please; du machst ein sehr zufriedenes Gesicht you look very satisfied with yourself; wie geht’s? - bin zufrieden umg. can’t complain; du kannst zufrieden sein, dass... you can be happy ( oder thankful) that...; bist du jetzt zufrieden? umg., iro. are you quite satisfied ( oder happy) now?2. mit Verben: sich zufrieden geben be content ( mit with); sich zufrieden geben mit auch settle for, (be prepared to) accept; damit musst du dich zufrieden geben auch you’ll have to learn to put up with it, that’s the best we etc. can do; damit wollte er sich nicht zufrieden geben he wasn’t prepared to accept ( oder put up with) that; zufrieden lassen umg. (jemanden) leave s.o. alone ( oder in peace); (etw.) leave s.th. alone; lass mich damit zufrieden! umg. stop pestering me about it!, I don’t want to know!; zufrieden stellen satisfy; schwer zufrieden zu stellen hard to please* * *content; satisfied; pleased; contented* * *zu|frie|den [tsu'friːdn]1. adjcontented, content predein zufríédenes Gesicht machen — to look pleased
mit jdm/etw zufríéden sein — to be satisfied or happy with sb/sth
wie gehts? – man ist zufríéden (inf) — how are things? – can't complain or mustn't grumble (inf)
er ist nie zufríéden — he's never content or satisfied
er ist mit nichts zufríéden — nothing pleases him, there's no pleasing him
es zufríéden sein (old) — to be well pleased
2. advcontentedlyzufríéden lächeln — to smile contentedly
* * *1) (satisfied; quietly happy: He doesn't want more money - he's content with what he has.) content2) (satisfied; quietly happy: a contented sigh.) contented3) contentedly4) (happy; satisfied: Aren't you pleased about moving house?; She was pleased with the dress.) pleased5) ((sometimes with with) pleased: I'm satisfied with his progress; a satisfied customer.) satisfied* * *zu·frie·den[tsuˈfri:dn̩]danke, ich bin sehr \zufrieden thanks, everything's fine; (glücklich) contented ( mit + dat with), content predein \zufriedener Kunde a satisfied customerein \zufriedenes Lächeln a satisfied smile, a smile of satisfaction\zufrieden lächeln to smile with satisfaction, to give a satisfied smilejdn/etw \zufrieden stellen to satisfy sb/sthjds Wissensdurst \zufrieden stellen to satisfy sb's thirst for knowledge\zufrieden stellend satisfactory* * *1.Adjektiv contented; (befriedigt) satisfiedbist du jetzt zufrieden? — are you satisfied [now]?
2.ein zufriedenes Gesicht machen — look contented or satisfied
adverbial contentedly* * *zufrieden adj content(ed), satisfied (glücklich und zufrieden perfectly content ( oder happy);ich bin damit zufrieden auch I’m quite happy with it, I have no complaints;sie ist mit nichts zufrieden she’s never satisfied, there’s no pleasing her;sie ist mit allem zufrieden she’s not fussy, she’s very easy to please;du machst ein sehr zufriedenes Gesicht you look very satisfied with yourself;wie geht’s? -bin zufrieden umg can’t complain;du kannst zufrieden sein, dass … you can be happy ( oder thankful) that …;* * *1.Adjektiv contented; (befriedigt) satisfiedbist du jetzt zufrieden? — are you satisfied [now]?
2.ein zufriedenes Gesicht machen — look contented or satisfied
adverbial contentedly* * *adj.content adj.contented adj.pleased adj. adv.contentedly adv. -
2 befriedigen
I v/t1. (Hunger, Ansprüche etc.) auch sexuell satisfy; (jemanden) auch please; (Wünsche, Neugierde etc.) satisfy, gratify; (Erwartungen) satisfy, meet, come up to; (Gläubiger) pay off; leicht / schwer zu befriedigen sein be easily pleased / hard to please2. (innerlich ausfüllen) Beruf: fulfil(l); die Arbeit befriedigte ihn nicht mehr he no longer found his job fulfilling3. (zufrieden stellend sein) be satisfactory; die Lösung befriedigt mich nicht I’m not satisfied with the solutionII v/i Leistung etc.: be satisfactory; Arbeit etc.: give s.o. (enough) satisfaction, be fulfilling* * *(versorgen) to supply; to cater for;(zufrieden stellen) to content; to satisfy; to gratify* * *be|frie|di|gen [bə'friːdɪgn] ptp befriedigt1. vtto satisfy; Gläubiger auch to pay; Gelüste auch to gratify; Ansprüche, Forderungen, Verlangen auch to meeter ist leicht/schwer zu befríédigen — he's easily/not easily satisfied, he's easy/hard to satisfy
See:→ auch befriedigt2. vito be satisfactoryIhre Leistung hat nicht befriedigt — your performance was unsatisfactory
3. vr* * *(to please: She is very difficult to satisfy.) satisfy* * *be·frie·di·gen *[bəˈfri:dɪgn̩]I. vt1. (zufrieden stellen)▪ jdn/etw \befriedigen to satisfy sb/sthjds Ansprüche/Wünsche \befriedigen to fulfil [or AM fulfill] sb's requirements/wishesdie Gläubiger \befriedigen to satisfy [or pay off] [or settle [up] with] the creditorsseine Neugier \befriedigen to satisfy one's curiosityleicht/schwer zu \befriedigen sein to be easily/not easily satisfied, to be easy/hard to satisfy2. (sexuelles Verlangen stillen)▪ jdn \befriedigen to satisfy sb3. (innerlich ausfüllen)▪ jdn \befriedigen to satisfy sbmein Beruf befriedigt mich nicht I'm not satisfied with my job, I'm not getting any job satisfactiondiese Lösung befriedigt nicht this is an unsatisfactory solution* * *transitives Verb1) auch itr. satisfy; satisfy, meet <demand, need>; satisfy, fulfil < wish>; satisfy, gratify < lust>das Ergebnis befriedigte mich — the result satisfied me or was satisfactory to me
seine Leistung befriedigte [nicht] — his performance was [un]satisfactory
2) auch itr. (ausfüllen) <job, occupation, etc.> fulfil3) (sexuell) satisfysich [selbst] befriedigen — masturbate
* * *A. v/t1. (Hunger, Ansprüche etc) auch sexuell satisfy; (jemanden) auch please; (Wünsche, Neugierde etc) satisfy, gratify; (Erwartungen) satisfy, meet, come up to; (Gläubiger) pay off;leicht/schwer zu befriedigen sein be easily pleased/hard to please2. (innerlich ausfüllen) Beruf: fulfil(l);die Arbeit befriedigte ihn nicht mehr he no longer found his job fulfilling3. (zufrieden stellend sein) be satisfactory;die Lösung befriedigt mich nicht I’m not satisfied with the solutionB. v/i Leistung etc: be satisfactory; Arbeit etc: give sb (enough) satisfaction, be fulfillingC. v/r:* * *transitives Verb1) auch itr. satisfy; satisfy, meet <demand, need>; satisfy, fulfil < wish>; satisfy, gratify < lust>das Ergebnis befriedigte mich — the result satisfied me or was satisfactory to me
seine Leistung befriedigte [nicht] — his performance was [un]satisfactory
2) auch itr. (ausfüllen) <job, occupation, etc.> fulfil3) (sexuell) satisfysich [selbst] befriedigen — masturbate
* * *v.to assuage v.to gratify v.to pander v.to satisfy v. -
3 befriedigen
be·frie·di·gen * [bəʼfri:dɪgn̩]vt1) ( zufrieden stellen)jdn/etw \befriedigen to satisfy sb/sth;die Gläubiger \befriedigen to satisfy [or pay off]; [or settle [up] with] the creditors;seine Neugier \befriedigen to satisfy one's curiosity;leicht/schwer zu \befriedigen sein to be easily/not easily satisfied, to be easy/hard to satisfyjdn \befriedigen to satisfy sb3) ( innerlich ausfüllen)jdn \befriedigen to satisfy sb;mein Beruf befriedigt mich nicht I'm not satisfied with my job, I'm not getting any job satisfactionvi ( zufrieden stellend sein) to be satisfactory;diese Lösung befriedigt nicht this is an unsatisfactory solutionvr ( sexuell) -
4 ausfallen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)2. (nicht stattfinden) be cancel(l)ed, be called off; ausfallen lassen cancel; die Schule fällt heute aus (there’s) no school today3. TECH. (versagen) break down, fail; bei uns ist der Strom ausgefallen we’ve had a power cut ( oder blackout)4. Arbeiter wegen Krankheit etc.: be absent; Sportler in Wettkampf: pull out, drop out; Einnahmen, Verdienst: be lost5. gut / schlecht / zufrieden stellend ausfallen Ergebnis: turn out well / badly / satisfactorily; Prüfung: go well etc.; wie ist die Prüfung ausgefallen? für dich: how did you do in the exam?; insgesamt: what were the exam results like?; der Rock ist zu kurz ausgefallen the skirt is too short; sein Urteil fiel freundlich aus his decision was favo(u)rable; es fiel anders aus, als ich erwartet habe it turned out (rather) differently to (Am. from) what I expected6. CHEM. be precipitated7. MIL. altm. make a sortie, sally out* * *(Ergebnis) to turn out;(Fechtsport) to lunge;(Haare) to fall out;(Maschine) to break down* * *aus|fal|lenvi sep irreg aux seinetw áúsfallen lassen — to cancel sth
4) (=wegfallen Verdienst) to be lost5) (= ausscheiden) to drop out; (= fernbleiben) to be absent6)gut/schlecht etc áúsfallen — to turn out well/badly etc
die Rede ist zu lang ausgefallen — the speech was too long, the speech turned out to be too long
die Bluse fällt zu eng aus — the blouse is too tight
8) (FECHTEN) to thrust, to lunge9)See:* * *aus|fal·lenvi irreg Hilfsverb: sein▪ etw fällt [jdm] aus [sb's] sth is falling out, sb loses sthjdm fallen [die] Haare aus sb is going bald [or is balding▪ ausgefallen cancelled▪ etw \ausfallen lassen to cancel sthdas Frühstück \ausfallen lassen to go without breakfasteine Unterrichtsstunde \ausfallen lassen to cancel a lesson; Schüler to not go to [or to skip] a lesson, to skive BRIT, to play hook[e]y AM5. (nicht zur Verfügung stehen)▪ [bei etw dat] [wegen einer S. gen] \ausfallen to be absent [or unavailable] [for sth] [owing to sth]; (ausscheiden) to drop out [of sth] [because of sth]; Rennwagen a. to retire [from sth] [owing to [or because of] sth]6. LING to be dropped [or omitted7. MODEgroß/klein \ausfallen Kleidungsstück to be large/small8. (werden) to turn outdie Rede ist zu lang ausgefallen the speech was [or turned out to be] too long* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (herausfallen) fall out2) (nicht stattfinden) be cancelledder Strom fiel aus — there was a power failure
5) (geraten) turn outgut/schlecht usw. ausfallen — turn out well/badly etc.
die Niederlage fiel sehr deutlich aus — the defeat turned out to be or was most decisive
* * *ausfallen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. Zähne, Haare, Federn: fall out;ihr sind die Haare ausgefallen her hair fell outausfallen lassen cancel;die Schule fällt heute aus (there’s) no school today4. Arbeiter wegen Krankheit etc: be absent; Sportler in Wettkampf: pull out, drop out; Einnahmen, Verdienst: be lost5.gut/schlecht/zufriedenstellend ausfallen Ergebnis: turn out well/badly/satisfactorily; Prüfung: go well etc;wie ist die Prüfung ausgefallen? für dich: how did you do in the exam?; insgesamt: what were the exam results like?;der Rock ist zu kurz ausgefallen the skirt is too short;sein Urteil fiel freundlich aus his decision was favo(u)rable;es fiel anders aus, als ich erwartet habe it turned out (rather) differently to (US from) what I expected6. CHEM be precipitated7. MIL obs make a sortie, sally out* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (herausfallen) fall out2) (nicht stattfinden) be cancelled5) (geraten) turn outgut/schlecht usw. ausfallen — turn out well/badly etc.
die Niederlage fiel sehr deutlich aus — the defeat turned out to be or was most decisive
* * *v.to fall out v.to sample out v.to turn out v. -
5 ausfällen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)2. (nicht stattfinden) be cancel(l)ed, be called off; ausfallen lassen cancel; die Schule fällt heute aus (there’s) no school today3. TECH. (versagen) break down, fail; bei uns ist der Strom ausgefallen we’ve had a power cut ( oder blackout)4. Arbeiter wegen Krankheit etc.: be absent; Sportler in Wettkampf: pull out, drop out; Einnahmen, Verdienst: be lost5. gut / schlecht / zufrieden stellend ausfallen Ergebnis: turn out well / badly / satisfactorily; Prüfung: go well etc.; wie ist die Prüfung ausgefallen? für dich: how did you do in the exam?; insgesamt: what were the exam results like?; der Rock ist zu kurz ausgefallen the skirt is too short; sein Urteil fiel freundlich aus his decision was favo(u)rable; es fiel anders aus, als ich erwartet habe it turned out (rather) differently to (Am. from) what I expected6. CHEM. be precipitated7. MIL. altm. make a sortie, sally out* * *(Ergebnis) to turn out;(Fechtsport) to lunge;(Haare) to fall out;(Maschine) to break down* * *aus|fal|lenvi sep irreg aux seinetw áúsfallen lassen — to cancel sth
4) (=wegfallen Verdienst) to be lost5) (= ausscheiden) to drop out; (= fernbleiben) to be absent6)gut/schlecht etc áúsfallen — to turn out well/badly etc
die Rede ist zu lang ausgefallen — the speech was too long, the speech turned out to be too long
die Bluse fällt zu eng aus — the blouse is too tight
8) (FECHTEN) to thrust, to lunge9)See:* * *aus|fal·lenvi irreg Hilfsverb: sein▪ etw fällt [jdm] aus [sb's] sth is falling out, sb loses sthjdm fallen [die] Haare aus sb is going bald [or is balding▪ ausgefallen cancelled▪ etw \ausfallen lassen to cancel sthdas Frühstück \ausfallen lassen to go without breakfasteine Unterrichtsstunde \ausfallen lassen to cancel a lesson; Schüler to not go to [or to skip] a lesson, to skive BRIT, to play hook[e]y AM5. (nicht zur Verfügung stehen)▪ [bei etw dat] [wegen einer S. gen] \ausfallen to be absent [or unavailable] [for sth] [owing to sth]; (ausscheiden) to drop out [of sth] [because of sth]; Rennwagen a. to retire [from sth] [owing to [or because of] sth]6. LING to be dropped [or omitted7. MODEgroß/klein \ausfallen Kleidungsstück to be large/small8. (werden) to turn outdie Rede ist zu lang ausgefallen the speech was [or turned out to be] too long* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (herausfallen) fall out2) (nicht stattfinden) be cancelledder Strom fiel aus — there was a power failure
5) (geraten) turn outgut/schlecht usw. ausfallen — turn out well/badly etc.
die Niederlage fiel sehr deutlich aus — the defeat turned out to be or was most decisive
* * ** * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (herausfallen) fall out2) (nicht stattfinden) be cancelled5) (geraten) turn outgut/schlecht usw. ausfallen — turn out well/badly etc.
die Niederlage fiel sehr deutlich aus — the defeat turned out to be or was most decisive
* * *v.to fall out v.to sample out v.to turn out v. -
6 befriedigend
I Part. Präs. befriedigenII Adj.1. Lösung, Ergebnis etc.: satisfactory2. Schulnote: C, pass; seine Arbeit wurde mit „befriedigend“benotet he got a C ( oder pass) for his work; in einem Fach „befriedigend“ haben / bekommen have / get a C ( oder pass) in a subject* * *satisfiable; satisfying; satisfactory; gratifying* * *be|frie|di|gend1. adjsatisfactory; Verhältnisse, Leistung, Arbeit, Antwort auch adequate; Lösung auch acceptable; Gefühl satisfying; (als Schulnote) fairnicht befríédigend sein — to be unsatisfactory/inadequate/unacceptable
2. advsatisfactorily* * *1) ((negative unsatisfactory) giving satisfaction; good enough to satisfy: Your work is not satisfactory; The condition of the sick man is satisfactory.) satisfactory* * *be·frie·di·gend1. (zufrieden stellend) satisfactory▪ [für jdn] \befriedigend sein to be satisfying [for sb]2. (Schulnote) satisfactory, adequate* * *1.1) satisfactory; satisfactory, adequate <reply, performance>nicht befriedigend sein — be unsatisfactory/inadequate
2) fulfilling < job, occupation, etc.>2.* * *B. adj1. Lösung, Ergebnis etc: satisfactory* * *1.1) satisfactory; satisfactory, adequate <reply, performance>nicht befriedigend sein — be unsatisfactory/inadequate
2) fulfilling <job, occupation, etc.>2.* * *adj.satisfactory adj.satisfiable adj.satisfying adj. adv.satisfyingly adv. -
7 genügen
v/i1. be enough (+ Dat for); genügt das? is that enough?; das genügt ( mir ) (reicht aus) that’s enough; (ist akzeptabel) that’ll do for me; (ist zufrieden stellend) that’s satisfactory; das genügt für eine Woche that’ll do for a week; Anruf genügt! just give me ( oder us) a call; sich (Dat) selbst genügen be sufficient unto oneself; (gern allein sein) be content with one’s own company* * *to be enough; to suffice; to be sufficient* * *ge|nü|gen [gə'nyːgn] ptp genügtvi1) (= ausreichen) to be enough or sufficient (+dat for)das genügt ( mir) — that's enough or sufficient (for me), that will do (for me)
dieses Haus genügt uns — we're happy with this house
dieses Haus genügt für uns — this house is enough for us
2) +dat (= befriedigen, gerecht werden) den Anforderungen to satisfy; jds Wünschen, Erwartungen to fulfil (Brit), to fulfill (US)* * *1) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) do2) (to be enough for a purpose or person: Will $10 suffice (you) till Monday?) suffice* * *ge·nü·gen *[gəˈny:gn̩]vi1. (ausreichen)▪ [jdm] \genügen to be enough [or sufficient] [for sb]▪ für jdn \genügen to be enough for sb2. (gerecht werden)* * *intransitives Verb1) be enough or sufficientdas genügt mir — that is enough or sufficient [for me]; that will do [for me]
2) (erfüllen) satisfy* * *genügen v/i1. be enough (+dat for);genügt das? is that enough?;das genügt (mir) (reicht aus) that’s enough; (ist akzeptabel) that’ll do for me; (ist zufriedenstellend) that’s satisfactory;das genügt für eine Woche that’ll do for a week;sich (dat)selbst genügen be sufficient unto oneself; (gern allein sein) be content with one’s own company* * *intransitives Verb1) be enough or sufficientdas genügt mir — that is enough or sufficient [for me]; that will do [for me]
2) (erfüllen) satisfy* * *v.to suffice v. -
8 befriedigend
be·frie·di·gend adj1) ( zufrieden stellend) satisfactory;[für jdn] \befriedigend sein to be satisfying [for sb]2) ( Schulnote) satisfactory, adequate
См. также в других словарях:
zufrieden stellend — zu|frie|den|stel|lend auch: zu|frie|den stel|lend 〈Adj.〉 so beschaffen, dass es zufriedenstellt, befriedigend ● zufrieden stellende Nachrichten; 〈bei Steigerung u. mit Erweiterung nur Zusammenschreibung〉 ihre Leistungen sind zufriedenstellender… … Universal-Lexikon
zufrieden — glücklich; happy (umgangssprachlich); froh; satt; gesättigt; befriedigt; saturiert * * * zu|frie|den [ts̮u fri:dn̩] <Adj.>: a) innerlich ausgeglichen, sich mit den Gegebenheiten in Einklang befindend und keine Veränderung der Umstände… … Universal-Lexikon
zufrieden — ausgefüllt, ausgeglichen, befriedigt, erfüllt, froh, gelassen, glücklich, gut versorgt, satt, wunschlos. * * * zufrieden:1.〈keine[weiteren]Wünschehabend〉befriedigt·zufriedengestellt+beruhigt♦umg:satt·saturiert;wunschlos[glücklich](auchiron)–2.z.se… … Das Wörterbuch der Synonyme
Mars: Der Rote Planet — Besonders die Ergebnisse der jüngeren Raumsonden haben das wissenschaftliche Verständnis von Gestalt und Geschichte des äußeren Nachbarplaneten der Erde, des Mars, tiefgreifend verändert. Wegen seiner Farbe am Erdhimmel wird er als der »Rote… … Universal-Lexikon
ausfallen — verschwinden; ausbleiben; entfallen; wegfallen; nicht stattfinden; ins Wasser fallen (umgangssprachlich); (sich) erledigen; entfallen; überflüssig werden; … Universal-Lexikon
Yak — (Bos mutus) Systematik Unterordnung: Wiederkäuer (Ruminantia) Familie: Hor … Deutsch Wikipedia
Bauernregeln — I Bauernregeln, Volkswetterregeln, volkstümliche Merksprüche (häufig als Reim) der Wettervorhersage und der Ernteweissagung, auch Regeln über bäuerliche Arbeitstermine, über Aderlass und Gesundheit; Tages und Monatsregeln, Gewittersprüche, Tier … Universal-Lexikon
Eisheilige und Siebenschläfer: Bauernregeln und Wetterregeln — Der moderne Mensch vertraut für die Wettervorhersage den Meteorologen, die mit einer Vielzahl von aufwendigen und präzisen Messungen, der Verknüpfung ihrer Ergebnisse nach naturwissenschaftlichen Gesetzen sowie mit statistischen Methoden… … Universal-Lexikon
Medizin: Zwischen Chancen, Ethik und Finanzierbarkeit — »Gesundheit ist der größte Reichtum«, weiß der Volksmund. Dass dies den meisten Menschen erst dann schmerzlich bewusst wird, wenn sie mit einem schweren Leiden daniederliegen, ist eines der größten Hindernisse für eine erfolgreiche… … Universal-Lexikon
Xhosa (Volk) — Die Xhosa [ˈkoːza] (isiXhosa: [ǁʰosa]) sind ein südafrikanisches Volk, das sprachlich zu den Bantu gehört. Der Name bezieht sich angeblich auf einen ihrer Häuptlinge in der Geschichte. Sich selbst bezeichnen sie als amaXhosa. Sie sind im Rahmen… … Deutsch Wikipedia
Jason Myslicki — Nation Kanada Kanada G … Deutsch Wikipedia